Пост N: 2
Info: Game Developer ;-) in future
Зарегистрирован: 06.05.07
Откуда: Russia, Kursk
Рейтинг:
0
Отправлено: 08.05.07 01:10. Заголовок: Re:
цитата:
Уважаемый NetLib, не слушайте вы этого супостата, он хочет сбить вас с истинного пути, переводите так как вам "удобна". С уважением Immortal.
Судя по твоему изложению, т.н. "супостат" это единственное с чем ты ассоциируешься. На счет пути: С пути я не собирался никого сбивать, да и не смог бы, т.к. данный человек свой истинный путь уже нашел и двигается в нужном направлении, в отличие от некоторых.
Да ладно, пятая и седьмая глава появятся почти одновременно. Скорее всего в следующие выходные. А по поводу темпа перевода ничего сказать не могу. Естественно, когда у меня много оплачиваемой работы переводы откладываются. А вот как перерыв - главы идут каждую неделю.
Спасибо за ответ NetLib.
цитата:
Для самых нетерпеливых выложена первая часть седьмой главы. Глава будет выкладываться тремя частями.
Пост N: 5
Info: Game Developer ;-) in future
Зарегистрирован: 06.05.07
Откуда: Russia, Kursk
Рейтинг:
0
Отправлено: 13.05.07 00:27. Заголовок: Re:
Парни, возможно я не прав, но мне кажется, что книга " Клейтон Уолнам. Секреты программирования игр для Windows 95 " уже не актуальна, врядли стоит тратить на нее драгоценное, в нашем случае время. Может быть у меня есть единомышленики? Поддержите если так. Даже если нет, все равно не оставляйте этот факт без внимания, отзовитесь.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 12
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет