On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
администратор




Пост N: 159
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.07 21:43. Заголовок: DirectX для управляемого кода: программирование игр и графики


[реклама вместо картинки]

Том Миллер
DirectX для управляемого кода: программирование графики и игр

Библиотека DirectX для управляемого кода была выпущена в комплекте с базовыми библиотеками DirectX в версии DirectX 9. Она позволяет разработчикам использовать новые языки .NET (такие, как C#, VB.NET и т.д.) для создания мультимедийных приложений, использующих DirectX. К сожалению, среда времени выполнения DirectX для управляемого кода была выпущена без соответствующей документации и разработчики были вынуждены тратить много усилий, чтобы определить лучший способ написания управляемых приложений. Книга раскрывает как использовать объекты DirectX для управляемого кода, в чем заключаются отличия от базовых библиотек DirectX и как создать мультимедийные приложения на языке C#. Кроме того, обсуждаются графические технологии и высокоуровневый язык программирования шейдеров, являющиеся частью DirectX 9.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 32 , стр: 1 2 All [только новые]


администратор




Пост N: 160
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.07 21:47. Заголовок: Re:


Книга, представляющая неплохой учебник для начинающих, была практически безнадежно испорчена переводом. Непереведенные слова в тексте, части абзацев выкинуты (видимо переводчик не справился с ними), грубые ошибки в переводе (то есть в переводе совсем не то, что в оригинале). И этот список можно продолжать. Поскольку книга небольшая, а многие меня просили что-нибудь про использование DirectX в C# я выкладываю исправленный перевод.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 161
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.07 22:03. Заголовок: Re:

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 162
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.07 22:04. Заголовок: Re:


Выложена первая глава.

Хотелось бы сделать несколько замечаний о компиляции примеров.
Во-первых в Visual Studio 7.0 у меня примеры компилируются, но потом не работают. Для компилирования примеров нужна Visual Studio 2003 или 2005 (подойдет и бесплатная Visual C# 2005 Express).
Во-вторых при компиляции примеров из первой главы у меня выводит ругательство на строки

verts[0].SetPosition(new Vector3(0.0f, 1.0f, 1.0f));
verts[0].SetNormal(new Vector3(0.0f, 0.0f, -1.0f));

Возможно, в первых версиях Managed DirectX и были методы SetPosition и SetNormal, но в последних версиях есть свойства Position и Normal. Так что строки надо заменить на такие (в тексте я это уже сделал, но в примерах ничего не менял):

verts[0].Position = new Vector3(0.0f, 1.0f, 1.0f);
verts[0].Normal = new Vector3(0.0f, 0.0f, -1.0f);

Кроме того, в программе Lighting необходимо закомментировать строку

device.Lights[0].Commit();

В последних версиях DirectX метода Commit нет. Опять же в тексте книги необходимые изменения внесены, а в коде примеров - нет.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 4
Зарегистрирован: 10.05.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.07 08:44. Заголовок: Re:


Если я не ошибаюсь перевод этой книги уже есть, выкладывался на natahaus.ru

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 163
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.07 08:48. Заголовок: Re:


8daemon пишет:

 цитата:
перевод этой книги уже есть



Так я же уже написал, что перевод отвратительный с кучей ошибок.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 50
Info: Магия, Спорт, Программирование игр.
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Inferno
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.07 14:58. Заголовок: Re:



 цитата:
Так я же уже написал, что перевод отвратительный с кучей ошибок.


Уважаемый NetLib, а чем там отвратительный перевод?

Per aspera ad astra! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 166
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.07 15:54. Заголовок: Re:


Страница 28 перевода. Второй абзац снизу.

"Классы Windows-form имеют встроенный метод, позволяющий отслеживать
момент, когда необходимо обновить или «перерисовать» окно —
это метод OnPaint (можно также использовать приложение Paint)."

Премия в 10$ тому, кто объяснит мне, как для перерисовки окна во время работы приложения можно использовать приложение Paint.

В оригинале там

The windows forms classes have a built-in way to determine when it is time to redraw themselves: using the OnPaint override (you can also hook the Paint event).

Переводится это так

У классов форм есть встроенная возможность определить момент, когда им надо перерисовать себя: использование переопределенного метода OnPaint (или перехват события Paint).

Это не опечатка и не разница в терминологии - это незнание того, о чем идет речь. И таких ошибок по нескольку штук в каждой главе.

Что можно говорить, если в книге "character animation" переводится не "анимация персонажа", а "символьная анимация". Что такое "символьная анимация"? Если хотите подробный разбор по главам - могу написать.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 167
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.07 17:15. Заголовок: Re:


Четвертая глава. Последний абзац на странице 78.

"Давайте запишем "быстрый бит" кода для рисования различных типов примитивов"

Что такое "быстрый бит кода" и есть ли "медленный байт"? В оригинале

Let's write a quick bit of code to draw each of the different primitive types.

Перевод будет выглядеть примерно так:

Давайте быстро напишем фрагмент кода, рисующий каждый из типов примитивов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 168
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.07 19:50. Заголовок: Re:


Выложена вторая глава.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 51
Info: Магия, Спорт, Программирование игр.
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Inferno
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.07 21:25. Заголовок: Re:


Уважаемый Netlib мне нравятся как вы переводите, можна ссылку на книгу с вашим переводом?


Per aspera ad astra! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 169
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.07 09:15. Заголовок: Re:


Как обычно - то, что перевел лежит на сайте, когда переведу все, выложу ссылку в форуме.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 52
Info: Магия, Спорт, Программирование игр.
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Inferno
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.07 12:45. Заголовок: Re:



 цитата:
Как обычно - то, что перевел лежит на сайте, когда переведу все, выложу ссылку в форуме.


Я имел ввиду печатное издание. Вышли ли какие-нибудь книжки с вашем переводом и где можна их купить?

Per aspera ad astra! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 170
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.07 20:09. Заголовок: Re:


Inferno пишет:

 цитата:
Вышли ли какие-нибудь книжки с вашем переводом



Если по играм, то ничего в моем переводе не выходило. А так есть несколько книг по Oracle, C#, JavaScript, CSS, Windows. Вобщем то, за что платят деньги.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.07 22:33. Заголовок: Re:


Вот ещё прикол. Та же страница 28. Первый абзац сверху:

"Что мы здесь сделали? Сначала, мы добавили оператор или директиву "using" для создаваемой формы. Это гарантирует размещение нашей формы в каталоге, когда приложение оставляет область этого блока."

В оригинале:

"We made a few changes to this function. First, we added the using statement around the creation of our form. This ensures that our form is disposed when the application leaves the scope of this block."

Какой каталог? Что за бред? После этого у меня терпение лопнуло, и я забросил читать книгу. Даже обидно стало, что купил эту книгу :) Такое ощущение, что переводчик вообще не сечёт в программировании, пользовался каким-нибудь Сократом :) А ведь переводил кандидат физико-математических наук.

Netlib, MS вроде бы не собираются развивать DirectX.Net, они сейчас поддерживают XNA. Может лучше переводить книгу по XNA, а не эту книгу.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
администратор




Пост N: 171
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.07 07:40. Заголовок: Re:


Sanyok пишет:

 цитата:
MS вроде бы не собираются развивать DirectX.Net, они сейчас поддерживают XNA



В основе XNA тот же Managed DirectX и без него XNA не работает. Так что надо и то и другое.

Sanyok пишет:

 цитата:
Вот ещё прикол.



Я перевел так:

В функции мы сделали несколько изменений. Во-первых, мы добавили инструкцию using к оператору создания формы. Это гарантирует, что наша форма будет доступна, когда приложение покинет область видимости данного блока.

Тексты то элементарные - никаких сложных конструкций, в которых можно запутаться там нет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 53
Info: Магия, Спорт, Программирование игр.
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Inferno
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.07 07:43. Заголовок: Re:



 цитата:
Если по играм, то ничего в моем переводе не выходило. А так есть несколько книг по Oracle, C#, JavaScript, CSS, Windows. Вобщем то, за что платят деньги.


А вы можете дать ссылки на эти книги? Кстати в этих книгах по мимо автора книге указан переводчик книги?

Per aspera ad astra! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 172
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.07 10:50. Заголовок: Re:


Inferno пишет:

 цитата:
А вы можете дать ссылки на эти книги?



http://www.ozon.ru/context/detail/id/2468908/
http://www.ozon.ru/context/detail/id/1708313/
http://www.ozon.ru/context/detail/id/1190419/
http://www.ozon.ru/context/detail/id/1093562/

Достаточно?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 54
Info: Магия, Спорт, Программирование игр.
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Inferno
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.07 19:02. Заголовок: Re:


netlib пишет:

 цитата:
Достаточно?


Конечно. Большое спасибо. Неужели люди платят деньги за такой флуд(я про Windows XP Professional. Учебный курс MCSA/MCSE)?

Per aspera ad astra! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 08.09.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.07 19:02. Заголовок: Re:


netlib
я очень уважаю вашь перевод ето титанический труд
но в свете того что DirectX Managed сканчался как год :)

может лутше перевести книжки по XNA тодже болт только еще народу нужно будет :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 177
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.07 20:20. Заголовок: Re:


Nikolay пишет:

 цитата:
но в свете того что DirectX Managed сканчался как год :)



Скажите, пожалуйста, почему вы решили, что Managed DirectX скончался? DirectX все так же остается, .NEt никуда не делся, значит и Managed DirectX есть. XNA без managed DirectX не работает.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 32 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 12
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет