On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
администратор




Пост N: 4
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.06 08:28. Заголовок: Шейдеры для программистов игр и художников


[реклама вместо картинки]

Себастьен Сент-Лаурент
Шейдеры для программистов игр и художников

В названии книги все сказано. Эта книга отличается от других, посвященных шейдерам книг. Она сосредотачивается только на шейдерах и их создании. Вы будете использовать программу ATI RenderMonkey, которая предоставляет простую и удобную среду для разработки шейдеров, позволяющую вам направить всю свою энергию на разработку шейдеров, а не на создание каркаса приложения. Книга рассматривает различные техники, начиная от простых цветовых фильтров до достаточно сложных, таких как глубина резкости, марево нагретого воздуха и визуализация в широком динамическом диапазоне. Упражнения в конце каждой главы позволят закрепить полученные навыки, самостоятельно усовершенствуя шейдеры из книги. И для программистов и для технически образованных художников эта книга будет идеальным руководством для освоения шейдеров!

Спасибо: 5 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 147 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]


администратор




Пост N: 5
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.06 08:29. Заголовок: Re:


На данный момент переведены четыре главы из книги. Диска с исходными кодами для этой книги у меня нет, но, к счастью, текст книги позволяет воссоздать все рассматриваемые в ней шейдеры, так что к окончанию перевода я сделаю и все файлы с примерами.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 02.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.06 17:10. Заголовок: Re:


Ещё раз спасибо, что сказать :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 10.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.06 16:23. Заголовок: Re:


Ну и самому по ходу работы с книгой можно ( и нужно ) исходники создавать. Ещё раз спасибо за перевод.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.06 20:41. Заголовок: Re:


Огромная благодарность Тебе netlib за переводы книг, и такого же терпения в этом нелегком но благородном деле!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 22.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.06 09:46. Заголовок: Re:


Спасибо NetLib, твои переводы очень хороши!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 22.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.06 18:59. Заголовок: Re:


большая благодарность за отличные переводы замечательных книг

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 2
Зарегистрирован: 22.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.06 23:10. Заголовок: Re:


Сказать спасибо за переводы, ничего не сказать, поэтому "наиогроменнейшее" спасибо за очень важную работу!!!!!!!!!!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.06 11:26. Заголовок: Re:


Наткнулся на сайт. - Супер! Молодец. Всем расскажу. С нетерпением жду перевода "Шейдеры для программистов игр и художников"... Спасибо.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.06 02:11. Заголовок: Re:


вопрос: книгу эту про шейдеры скачать как-нибудь в один заход можно (не по отдельным главам)?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
администратор




Пост N: 25
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.06 13:24. Заголовок: Про скачивание


Скачать книгу одним файлом можно будет только после того, как она будет переведена вся.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 34
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.06 11:02. Заголовок: Добавлена глава 5


Добавлена глава 5.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 28.01.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.07 06:57. Заголовок: Re:


Ну для начала надо сказать... нет так много писать придёться. В общем присоединяюсь ко всем выше приведённым отзывам.

Из имеющихся книг меня больше всего интересует перевод "Шейдеры..." или английскую версию если не сильно от процесса перевода отрываю.



Я мальчик, а не девочка. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 2
Зарегистрирован: 28.01.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.07 19:26. Заголовок: Re:


Ну чтож пока полного перевода нет нашёл и читаю книгу на английском. В связи с этим возник вопрос: что делать с ошибками присутствующими в английской версии.

Версия имеющаяся у меня это pdf файл, представляющий из себя не то скан, не то вёрстку. Издательство Premier Press. Даты (в "лучших" традициях интернета) нет. Возможно ошибки в книге являются результатом сканирования/перепечатки.

Пока мной были замечены следующие "неточности":
1. На рисунке 9.3 угол преломления света не соответствует указанным коэффициентам оптической плотности.
2. На рисунке 9.3 неправильно замеряется угол преломления.
3. В главе 9 подраздел "Let’s Get Shading" в листинге шейдера выходной параметр цвет задан типом float2.
4. Там же трансформация вершин производиться так
Out.Pos = mul(view_proj_matrix, inPos);
хотя справка DX SDK и мои опыты свидетельствуют о том что трансформации применяются несколько подругому
Out.Pos = mul(inPos,view_proj_matrix);


Я мальчик, а не девочка. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 28.01.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.07 20:39. Заголовок: Re:


5. В подразделе "Diffuse Lighting" для расчёта освещения используются нетрансформированные положения и нормали вертексов. Хотя для вывода на экран к ним применяется полный набор трансформаций.

Я мальчик, а не девочка. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 07.12.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.07 00:59. Заголовок: Re:


Марина пишет:

 цитата:
4. Там же трансформация вершин производиться так
Out.Pos = mul(view_proj_matrix, inPos);
хотя справка DX SDK и мои опыты свидетельствуют о том что трансформации применяются несколько подругому
Out.Pos = mul(inPos,view_proj_matrix);



В версии RenderMonkey 1.62 компилится только такой код: Out.Pos = mul(inPos,view_proj_matrix); (в соответствии со здравым смыслом и правилами аналит. геометрии)
В более старой версии RM 1.5 (под которую и пишется книга) только такой: Out.Pos = mul(view_proj_matrix, inPos);
Исправили :)
P.S. Вообще, ошибок много, точнеее недоработок.
P.P.S. а где английскую версию взял?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 53
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.07 09:43. Заголовок: Re:


А что с ошибками делают? Исправляют.

Я например, воспроизвожу все шейдеры в RenderMonkey, чтобы они заработали и, если надо, соответствующим образом исправляю текст (собственно, я так делаю не только с этой книгой, но и со всеми, которые перевожу).

Например, в имеющейся у меня версии RenderMonkey переменная view_proj_matrix называется matViewProjection. Так что я меняю ее имя в книге (что вижу - о том пишу).

До 9 главы пока не добрался.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 55
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.07 09:10. Заголовок: Re:


Выложена глава 6. Для тех у кого проблемы с написанием шейдеров из книги выкладываю шейдеры к трем главам

Шейдеры к главам 4, 5 и 6

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 58
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.07 03:44. Заголовок: Re:


Выложена глава 7.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 8
Info: Хреновое
Зарегистрирован: 22.11.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.07 11:53. Заголовок: Re:



 цитата:
Выложена глава 7.


Уф быстро переводишь. Сразу видно что ты профи в этом деле.

С уважением Лев Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.07 15:24. Заголовок: Re:


Не могли бы вы выложить zip того, что уже переведо, чтобы можно было закачать 1 заходом. Т.е. было бы очень удобно, если бы на сайте кроме книги по главам был бы еще зип доступных глав. Заранее спасибо. Если можно, то вышлите zip на evirusm -at- yandex.ru.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Пост N: 27
Info: Game Developer ;-) in future
Зарегистрирован: 06.05.07
Откуда: Russia, Kursk
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.07 21:33. Заголовок: Re:



 цитата:
Не могли бы вы выложить zip того, что уже переведо, чтобы можно было закачать 1 заходом. Т.е. было бы очень удобно, если бы на сайте кроме книги по главам был бы еще зип доступных глав. Заранее спасибо. Если можно, то вышлите zip на evirusm -at- yandex.ru.



Без коментариев. Наглости нет предела.

CasDev Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 28
Info: Game Developer ;-) in future
Зарегистрирован: 06.05.07
Откуда: Russia, Kursk
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.07 21:34. Заголовок: Re:



 цитата:
Не могли бы вы выложить zip того, что уже переведо, чтобы можно было закачать 1 заходом. Т.е. было бы очень удобно, если бы на сайте кроме книги по главам был бы еще зип доступных глав. Заранее спасибо. Если можно, то вышлите zip на evirusm -at- yandex.ru.



Без коментариев. Наглости нет предела.

CasDev Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 117
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.07 21:42. Заголовок: Re:


CasDevelep пишет:

 цитата:
Без коментариев. Наглости нет предела.



Почему? если кому-то надо, то я совсем не против выслать то, что выложено на сайте одним архивом. И совсем не надо писать об этом два раза.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 35
Info: Game Developer ;-) in future
Зарегистрирован: 06.05.07
Откуда: Russia, Kursk
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.07 23:42. Заголовок: Re:


Два раза написал по запарке.
Но все равно считаю это наглым.

Переводы вылажены, бесплатно, бери да скачивай, не задавая лишних вопросов, чего еще надо?
Согласился бы он написать качественное ПО, бесплатно вылажить на сайт, а потом еще архивы рассылать тем кто попросит.

CasDev Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 32
Info: Огненое
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Inferno
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.07 09:14. Заголовок: Re:



 цитата:
Без коментариев. Наглости нет предела.


Не наезжай на людей.
И не надо подлизываться к NetLibу.

Per aspera ad astra! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 33
Info: Огненое
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Inferno
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.07 09:20. Заголовок: Re:



 цитата:
Два раза написал по запарке.
Но все равно считаю это наглым.


А я считаю наглым, то что ты лезешь не в свой огород.

 цитата:
Переводы вылажены, бесплатно, бери да скачивай, не задавая лишних вопросов, чего еще надо?


Ты думаешь легко скачивать по одной страницы, мне кажется легче упаковать это все в один архив и скачать.
И это не совсем бесплатно, а donationware.

 цитата:
Согласился бы он написать качественное ПО, бесплатно вылажить на сайт, а потом еще архивы рассылать тем кто попросит.


Ты сначала сам попробуй, а потом другим советуй. К тому же он попросил всего навсего выложить на сайте, не думаю что это трудно. И уж тем более это не наглость.








Per aspera ad astra! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 36
Info: Game Developer ;-) in future
Зарегистрирован: 06.05.07
Откуда: Russia, Kursk
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.07 23:29. Заголовок: Re:



 цитата:
Не наезжай на людей.
И не надо подлизываться к NetLibу.



А ты, типа храбрый и отважный Робин Гуд.

CasDev Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 37
Info: Game Developer ;-) in future
Зарегистрирован: 06.05.07
Откуда: Russia, Kursk
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.07 23:33. Заголовок: Re:



 цитата:
Ты думаешь легко скачивать по одной страницы, мне кажется легче упаковать это все в один архив и скачать.



Скачать - да беспорно, не рассылать же теперь всем кому захочется. Хотя это дело каждого.

CasDev Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 38
Info: Game Developer ;-) in future
Зарегистрирован: 06.05.07
Откуда: Russia, Kursk
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.07 23:39. Заголовок: Re:



 цитата:
Ты сначала сам попробуй, а потом другим советуй. К тому же он попросил всего навсего выложить на сайте, не думаю что это трудно.



Советов я никому недавал, а привел пример для наглядности.

CasDev Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 34
Info: Огненое
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Inferno
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.07 17:55. Заголовок: Re:



 цитата:
А ты, типа храбрый и отважный Робин Гуд.


Не хочу тебя огорчать, но я полная

 цитата:
Скачать - да беспорно, не рассылать же теперь всем кому захочется. Хотя это дело каждого.


А он и не просил рассылать кому попало, а только проверенным людям.

 цитата:
Советов я никому недавал, а привел пример для наглядности.


Прежде чем приводить пример для наглядности, нужно сначала самому попробовать.

Per aspera ad astra! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 123
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.07 21:37. Заголовок: Re:


CasDevelep пишет:

 цитата:
Скачать - да беспорно, не рассылать же теперь всем кому захочется.



А почему бы и не всем?

Анекдот в тему.

ВАА-С-ЯЯ!!! ХОЧУ СЕКСА.
Тише, здесь мужское общежитие
А МНЕ НЕ ЖАЛКО!!

Вот и мое отношение "Мне не жалко!". Так что всем, кто попросит переводы буду высылать. Интернет все равно халявный.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 39
Info: Game Developer ;-) in future
Зарегистрирован: 06.05.07
Откуда: Russia, Kursk
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.07 00:59. Заголовок: Re:



 цитата:
Прежде чем приводить пример для наглядности, нужно сначала самому попробовать.



Если бы в сутках было хотя бы 36 часов, то может быть я бы и попробовал. К сожалию у меня этого времени лимит. Так, иногда придет вдохновение , но после 6-9 оно также неожиданно пропадает и наступает


CasDev Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 40
Info: Game Developer ;-) in future
Зарегистрирован: 06.05.07
Откуда: Russia, Kursk
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.07 01:10. Заголовок: Re:


Кстати, как-то не по теме, но все же, может кто-нибудь занимался гоночными "движками" т.е. т.н. Car Engine?
Существуют ли книги посвященные созданию тиких игр? Я слышал что-то про "Brian Beckman - The Physics of Racing".


CasDev Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 8
Зарегистрирован: 10.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.07 15:10. Заголовок: Вот она - "Brian Beckman - The Physics of Racing"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 42
Info: Game Developer ;-) in future
Зарегистрирован: 06.05.07
Откуда: Russia, Kursk
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.07 00:12. Заголовок: Re:


Отличная ссылка. Перевести слабо

CasDev Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.07 11:51. Заголовок: Re:


поделись пожалуста с исходниками

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.07 11:52. Заголовок: Re:



позарез нужен исходник к 15 главе

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 15.06.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.07 14:46. Заголовок: Re:


javascript:vst(100);
выложите пожалуста исходники к книги

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 130
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.07 17:46. Заголовок: Re:


dmon2006 пишет:

 цитата:
позарез нужен исходник к 15 главе



Когда перевод доберется до 15 главы, тогда и будут исходники. У меня же диска к книге нет. Я шейдеры по тексту восстанавливаю.

Кстати, большая просьба разный JavaScript в сообщения не совать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 38
Info: Огненое
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Inferno
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.07 19:09. Заголовок: Re:



 цитата:
Кстати, большая просьба разный JavaScript в сообщения не совать.


Может он проверяет твой форум на уязвимость.

Per aspera ad astra! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 2
Зарегистрирован: 15.06.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.07 09:01. Заголовок: Re


Разобрался с туманьчиком по английской версии.

Если тебя не затруднит вышли пожалуста перевод .
(Opera сохраняет почему -то только пустые страницы )



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 39
Info: Огненое
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Inferno
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.07 13:20. Заголовок: Re:



 цитата:
Если тебя не затруднит вышли пожалуста перевод .
(Opera сохраняет почему -то только пустые страницы )


Не пользуйся оперой, пользуйся файрфокс, он круче.

Per aspera ad astra! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Ростов на Дону
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.07 10:25. Заголовок: Re:



netlib пишет:

 цитата:
"Мне не жалко!". Так что всем, кто попросит переводы буду высылать. Интернет все равно халявный



как насчет перевода


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 132
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.07 07:44. Заголовок: Re:


dmon2006 пишет:

 цитата:
как насчет перевода



http://rapidshare.com/files/38448412/book0053.zip

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 4
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Ростов на Дону
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.07 10:26. Заголовок: Re:


netlib пишет:

 цитата:
http://rapidshare.com/files/38448412/book0053.zip




БЛАГОДАРЮ

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.07 11:24. Заголовок: Re:


netlib пишет:

 цитата:
http://rapidshare.com/files/38448412/book0053.zip


Пасиб

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Пост N: 2
Зарегистрирован: 14.06.07
Откуда: РОССИЯ, Санкт-Петербург (Екатиренбург)
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.07 11:45. Заголовок: Re:


че-то не работает.уважаемый netlib может лучше заливать на filearchiv.ru?

Все что я говорю,кроме цитат,есть мое ИМХО. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 135
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.06.07 08:36. Заголовок: Re:


stayer пишет:

 цитата:
че-то не работает


Проверил - все работает.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 10:02. Заголовок: Re


netlib
не мог бы ты выложить и исходники к переведенным главам

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Пост N: 5
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Ростов на Дону
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 10:25. Заголовок: re


katerina пишет:

 цитата:
не мог бы ты выложить и исходники к переведенным главам



ПОДДЕРЖИВАЮ

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 137
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 10:47. Заголовок: Re:


katerina пишет:

 цитата:
не мог бы ты выложить и исходники к переведенным главам



Исходники выложены в одном архиве с переводом (папка download)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.07 23:41. Заголовок: Re:


А когда будут переведены остальные главы.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
администратор




Пост N: 151
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.07.07 11:03. Заголовок: Re:


Андрюшнчка пишет:

 цитата:
А когда будут переведены остальные главы.



Похоже, интересующихся этой книгой мало, так что перевод временно приостановлен.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 5
Зарегистрирован: 10.05.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.07 08:47. Заголовок: Re:


netlib пишет:

 цитата:
Похоже, интересующихся этой книгой мало, так что перевод временно приостановлен.


Почему? Так долго ждал перевода, а тут такое. Очень жалко

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 164
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.07 08:50. Заголовок: Re:


8daemon пишет:

 цитата:
Так долго ждал перевода, а тут такое.



Так он же не навсегда заброшен. Просто сейчас больше времени отводится на книгу "Программирование ролевых игр" потому что о ней больше спрашивают.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 6
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Ростов на Дону
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.07 09:27. Заголовок: Re


Одна нормальная книга по шейдерам на русском .
Как может быть интерисующихся этой книгой мало.

КТО НИБУДЬ МОЖЕТЬ ПОСОВЕТОВАТЬ КНИГИ ПО ЭТОЙ ТЕМАТИКИ НА РУССКОМ


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 181
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.07 10:34. Заголовок: Re:


Не беспокойтесь - в октябре будут новые главы.

На русском по шейдерам выходили следующие книги:
А.В.Боресков "Разработка и отладка шейдеров"
Р.Дж.Рост "OpenGL: трехмерная графика и язык программирования шейдеров"
С.Г.Горнаков "Инструментальные средства программирования и отладки шейдеров в DirectX и OpenGL"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 7
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Ростов на Дону
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.07 14:43. Заголовок: Re:


спасибо

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 55
Info: Game Developer ;-) in future
Зарегистрирован: 06.05.07
Откуда: Russia, Kursk
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.07 01:55. Заголовок: Re:



 цитата:
Не беспокойтесь - в октябре будут новые главы.

На русском по шейдерам выходили следующие книги:
А.В.Боресков "Разработка и отладка шейдеров"
Р.Дж.Рост "OpenGL: трехмерная графика и язык программирования шейдеров"
С.Г.Горнаков "Инструментальные средства программирования и отладки шейдеров в DirectX и OpenGL"



Да, на русском лучше ненадо, с меня хватило - С.Г.Горнаков "DirectX9 Уроки программирования на С++"

CasDev Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 12
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Ростов на Дону
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.07 09:57. Заголовок: netlib пишет: Не бе..


netlib пишет:

 цитата:
Не беспокойтесь - в октябре будут новые главы.



УЖ НОЯБЕРЬ ЕМАЁ

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 188
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.07 16:34. Заголовок: Пока не получается в..


Пока не получается воссоздать описанные в главах шейдеры. Вы можете помочь?

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 58
Info: Game Developer ;-) in future
Зарегистрирован: 06.05.07
Откуда: Russia, Kursk
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.07 03:27. Заголовок: Пока не получается в..



 цитата:
Пока не получается воссоздать описанные в главах шейдеры. Вы можете помочь?


А что нужно сделать?

CasDev Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 190
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.07 12:51. Заголовок: Надо написать в Rend..


Надо написать в Render Monkey шейдеры (RFX-файлы) для восьмой главы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 13
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Ростов на Дону
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.07 14:37. Заголовок: netlib пишет: Надо ..


netlib пишет:

 цитата:
Надо написать в Render Monkey шейдеры (RFX-файлы) для восьмой главы.



ЗАБЕЙ ПОКА НА НЕЕ .
НЕ ОСТАНАЛИВАЙ ПЕРЕВОД

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 193
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.07 12:49. Заголовок: Хорошо, восьмую глав..


Хорошо, восьмую главу пока пропускаю и перехожу к следующей части.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 15.12.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.07 03:08. Заголовок: Уважаемый netlib! Бо..


Уважаемый netlib! Большое спасибо за труды. Меня тоже очень интересует эта книга. Кстати, нельзя ли получить ссылку на файл книги в англ. варианте ?
Да, недавно вышла книга по XNA - McGraw.Hill.Microsoft.XNA.Game.Studio.Creators.Guide.Jun.2007.eBook-BBL, помоему неплохая, хотя утверждать не берусь - пролистал очень беглою Если интересует, могу выслать. У меня довольно большая библиотека в электронном виде, но большинство книг по конкретному софту, в основном 3ds max\after effects\premiere\photoshop, хотя есть и книги по движкам и 3д програмированию.
@: pocketz.yukon28 at gmail dot com

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 23.12.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.07 14:32. Заголовок: ViR2


Большое спасибо за проделанную работу.

Неужели ты хочешь сказать, что не предлагаешь переведенные до конца книги российским издательствам?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 14
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Ростов на Дону
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.08 16:18. Заголовок: Когда примерно появя..


Когда примерно появятся следующие главы


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 60
Info: Game Developer ;-) in future
Зарегистрирован: 06.05.07
Откуда: Russia, Kursk
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.08 23:20. Заголовок: Надо написать в Rend..



 цитата:
Надо написать в Render Monkey шейдеры (RFX-файлы) для восьмой главы.


А зачем вообще собирать их, ведь код присутствует в переводе а кому надо сам скомпилирует.

CasDev Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 196
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.08 12:44. Заголовок: CasDevelep пишет: А..


CasDevelep пишет:

 цитата:
А зачем вообще собирать их,



Да для того, чтобы проверить правильно ли я перевожу и понял ли то, о чем говорится в главе.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 8
Зарегистрирован: 23.06.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.08 12:14. Заголовок: Кажется нашел ошибку..


Кажется нашел ошибку.
http://netlib.narod.ru/library/book0053/index.htm
// Координаты текстуры устанавливаются так,
// чтобы текстура полностью заполняла весь экран
Out.texCoord.x = 0.5 * (1 + Pos.x - fInverseViewportWidth);
Out.texCoord.y = 0.5 * (1 - Pos.y - fInverseViewportHeight);

По-моему, должно быть:
// Координаты текстуры устанавливаются так,
// чтобы текстура полностью заполняла весь экран
Out.texCoord.x = 0.5 * (1 + Pos.x
+ fInverseViewportWidth);
Out.texCoord.y = 0.5 * (1 - Pos.y
+ fInverseViewportHeight);

Жаль, что книга переводится очень медленно, так как книга очень хорошая.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 202
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.08 16:03. Заголовок: EViruS пишет: Кажет..


EViruS пишет:

 цитата:
Кажется нашел ошибку.



А вы пробовали поменять код шейдера и посмотреть, что получится?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 9
Зарегистрирован: 23.06.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.08 12:06. Заголовок: Нет, у меня нет кода..


Нет, у меня нет кода. Дело же не в коде, а в логике.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 204
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.08 12:36. Заголовок: Тогда я попробую пом..


Тогда я попробую поменять код в шейдере и посмотреть, что получится. Дело в том, что я написал так как в книге и у меня все нормально работает.

Вообще-то здесь три операции: 1) Перенос вправо и вниз, 2) Масштабирование с коэффициентом 0.5 и 3) Инверсия оси Y. Так что можно составить матрицы и перемножить их.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 06.03.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.08 18:17. Заголовок: Очередное спасибо за..


Очередное спасибо за перевод.... Ждёмс следующие главы с нетерпением...

P.S. у мя чёт картинки не грузятся к книжке... Я не одинок?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 205
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.08 09:19. Заголовок: Я посмотрел - у меня..


Я посмотрел - у меня все картинки грузятся. Если не сложно, укажите номера картинок которых нет.

Ну и небольшая радость - я все-таки победил шейдеры из восьмой главы и завтра вечером выложу ее текст.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 2
Зарегистрирован: 06.03.08
Откуда: Брянск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.08 13:48. Заголовок: Да картинок дофига с..


Да картинок дофига сяких нет... Вот из данной книги вообще ни одна не загрузилась (но я потом нашёл ссылку на форуме тут с картинками и слил - так что без иллюстраций не остался). Главная страница тож не целиком грузится (нет картинок для кнопок на разделы, даж логотип не отображается)... Принудительно сходил по адресам картинок - хостинг молчит... Как вариант это "оутпост" шалит (я ему уже приказал не хрюкать на этот сайт - посмотрю после перезагрузки как себя чувстывовать будет себя)...

И радость на самом деле приогромная :)))) Особенно для тех кто англ. плохо знает по причине того что в школе немецкий учил :))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 06.03.08
Откуда: Брянск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.08 21:55. Заголовок: Ага, вродь не в фаер..


Ага, вродь не в фаерволе дело

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 4
Зарегистрирован: 06.03.08
Откуда: Брянск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.08 21:59. Заголовок: Понял в чём подводны..


Понял в чём подводные грабли... Попробовал под ослика IE зайти - проблем нема... А с оперой - грабли...
Причём эт только для картинок приземлившихся на хостинге народа...
Вот такие пирожки с котятами

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 206
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.08 10:40. Заголовок: Как и обещал, начал ..


Как и обещал, начал выкладывание восьмой главы. Первая часть уже доступна на сайте.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 5
Зарегистрирован: 06.03.08
Откуда: Брянск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.08 13:03. Заголовок: Молодца... Терь хоть..


Молодца... Терь хоть постепенно с кодерами графики начну на одном языке разговаривать :))))
Респект!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 6
Зарегистрирован: 06.03.08
Откуда: Брянск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.08 18:43. Заголовок: Ошибка на странице h..


Ошибка на странице http://netlib.narod.ru/library/book0053/ch08_02.htm
При нажатии на "Далее" стучимся на несуществующую главу 8.3
А нужно на третью часть

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 209
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.08 22:35. Заголовок: dark_ghost пишет: П..


dark_ghost пишет:

 цитата:
При нажатии на "Далее" стучимся на несуществующую главу 8.3



Это не ошибка, просто глава 8 пока выложена не целиком.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 10
Зарегистрирован: 23.06.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.08 17:50. Заголовок: netlib пишет: Вообщ..


netlib пишет:

 цитата:
Вообще-то здесь три операции: 1) Перенос вправо и вниз, 2) Масштабирование с коэффициентом 0.5 и 3) Инверсия оси Y. Так что можно составить матрицы и перемножить их.


Вы посмотрели? Вообще, там 1) инверсия по Y и изменение диапазона 2) стыковка, 3) масштабирование. Если неверный знак, то все должно съехать на 1 пиксель.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 210
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.08 09:23. Заголовок: Восьмая глава выложе..


Восьмая глава выложена целиком

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.08 07:13. Заголовок: книга супер!..


книга супер!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 28.04.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.08 07:17. Заголовок: книга супер! нет сло..


книга супер! нет слов ...

кто ждал встречайте...
кто не ждал смиритесь...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.08 00:15. Заголовок: Отличная книга по пр..


Отличная книга по программированию шейдеров. Долго искал по ним информацию, но на русском найти толковой инфы нет, а на на английском особо и взять негде)

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 20.07.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.08 21:52. Заголовок: Приложение А...


Не могли бы вы выложить приложение А. Хотя бы без перевода. Насколько я понимаю там должно быть описание функций языка HLSL. А то нигде не могу найти их. И книгу нет возможности скачать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 6
Зарегистрирован: 10.05.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.08 08:50. Заголовок: хотелось бы увидеть ..


хотелось бы увидеть продолжения перевода книги.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 313
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.08 12:26. Заголовок: Вот закончу с XNA (и..


Вот закончу с XNA (или ролевыми играми, смотря что раньше) и продолжу переводить про шейдеры.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 136
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Санкт Петербург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.08 13:50. Заголовок: Вот закончу с XNA (и..



 цитата:
Вот закончу с XNA (или ролевыми играми, смотря что раньше) и продолжу переводить про шейдеры.


Ну если так судить, то вы не скоро закончите.
Ведь после XNA 2.0 будет XNA 3.0, XNA 4.0, XNA 5.0 и так далее.


С уважением, Андрей Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 314
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.08 16:51. Заголовок: Я, пожалуй, пока на ..


Я, пожалуй, пока на XNA 2.0 остановлюсь. Далее особых изменений не предвидится, а программирование игр для Zune меня не особенно интересует (лучше уж чего-нибудь на Java для мобильника написать).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 16
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Ростов на Дону
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.08 09:03. Заголовок: выложите исходник к ..


выложите исходник к 8 главе

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 17
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Ростов на Дону
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.08 14:36. Заголовок: выложите исходник к ..



 цитата:
выложите исходник к 8 главе



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 324
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.08 07:45. Заголовок: Я не делал исходники..


Я не делал исходники к восьмой главе. Только текст. Пример HDR-засветки есть в RenderMonkey.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 18
Зарегистрирован: 15.06.07
Откуда: Россия, Ростов на Дону
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.08 10:40. Заголовок: Очень хотелось бы у..


Очень хотелось бы увидеть продолжения перевода .

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 331
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.08 20:45. Заголовок: Пока голоса посетите..


Пока голоса посетителей распределяются так:

1 место: XNA - 611 WMR и 2 WMZ
2 место: Программирование для Windows на C# - 282 WMR
3 место: Программирование ролевых игр - 5 WMR

Все остальные: 0

Соответственно распределяются усилия по переводу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 148
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Санкт Петербург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.08 10:40. Заголовок: Соответственно распр..



 цитата:
Соответственно распределяются усилия по переводу.


Выходит теперь вы переводите только за деньги?

С уважением, Андрей Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 332
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.08 10:47. Заголовок: Inferno пишет: Выхо..


Inferno пишет:

 цитата:
Выходит теперь вы переводите только за деньги?



Вы это называете деньги? Штоб вы так богато жили, пусть и вам будет два раза приятно.
Просто то, за что платят переводится в первую очередь, а остальные книги ждут в очереди.
Это же обычная взятка.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 149
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Санкт Петербург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.08 21:42. Заголовок: Вы это называете ден..



 цитата:
Вы это называете деньги?


А кто вам мешает разместить рекламу и получать дополнительный доход?

 цитата:
Это же обычная взятка.


Это не взятка, а чаевые?

С уважением, Андрей Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 365
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.09 17:57. Заголовок: К моему удивлению эт..


К моему удивлению эта книга набрала больше всего подписчиков. Начал перевод девятой главы.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 15
Зарегистрирован: 10.05.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.09 22:51. Заголовок: Ура!!! :sm36: ..


Ура!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 179
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Санкт Петербург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.09 16:05. Заголовок: К моему удивлению эт..



 цитата:
К моему удивлению эта книга набрала больше всего подписчиков. Начал перевод девятой главы.


А вы уверены, что это реальные подписчики?
Я тоже могу зарегистрировать десять почтовых ящиков и подписаться на программирование ролевых игр.

С уважением, Андрей Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 366
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.09 16:59. Заголовок: Ролевые игры и так н..


Ролевые игры и так на втором месте после шейдеров с разницей в один голос.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 5
Зарегистрирован: 12.02.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.09 16:52. Заголовок: Давай лучше по XNA 3.0 умное ченить напиши!



Кому нужны эти "ролевые игры" ? там же ничего интересного нет в книге и быть не может....

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 192
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Санкт Петербург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.09 20:02. Заголовок: Кому нужны эти "..



 цитата:
Кому нужны эти "ролевые игры" ? там же ничего интересного нет в книге и быть не может....


А с чего вы это взяли сударь? Факты в студию и пожирнее.

С уважением, Андрей Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 390
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.09 13:01. Заголовок: alex4x пишет: Кому ..


alex4x пишет:

 цитата:
Кому нужны эти "ролевые игры" ? там же ничего интересного нет в книге и быть не может....



Пока (по крайней мере до сентября) никаких новых XNA. Того, что есть вполне достаточно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 193
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Санкт Петербург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.09 14:00. Заголовок: Пока (по крайней мер..



 цитата:
Пока (по крайней мере до сентября) никаких новых XNA.


Это звучит как приговор?

 цитата:
Того, что есть вполне достаточно.


Тех кто программит под 2D может и достаточно, но по трехмерному программированию под XNA мне кажется, что не хватает материала.

С уважением, Андрей Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 391
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.09 16:31. Заголовок: Я имел в виду, что н..


Я имел в виду, что новых книг по XNA пока переводить не буду. Те две книги, которые уже есть будут переведены до конца.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 195
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Санкт Петербург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.09 17:17. Заголовок: Я имел в виду, что н..



 цитата:
Я имел в виду, что новых книг по XNA пока переводить не буду. Те две книги, которые уже есть будут переведены до конца.


Причем тут "ролевые игры"?

С уважением, Андрей Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 393
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.09 17:54. Заголовок: Inferno пишет: Прич..


Inferno пишет:

 цитата:
Причем тут "ролевые игры"?



Прочитайте заголовок исходного сообщения alex4x.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 196
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Санкт Петербург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.09 18:26. Заголовок: Прочитайте заголовок..



 цитата:
Прочитайте заголовок исходного сообщения alex4x.


Простите, я не заметил. Старею, старею.
P.S. Уважаемый Netlib я конечно понимаю, что перевод книг дело хорошее, но иногда просто хочется поговорить по душам. Может вы создадите специальный раздел для флуда. Если вы конечно не против.

С уважением, Андрей Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 08.05.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.09 19:29. Заголовок: Очень рад, что переводите новые главы


В данный момент занимаюсь изучением шейдеров, и эта книга очень полезно, о шейдерах на русском практически нет информации, а книга понятно и чётко всё объясняет, очень жду новых глав.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 2
Зарегистрирован: 19.01.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.10 19:24. Заголовок: Здравствуйте, не мог..


Здравствуйте, не мог бы кто нибудь выложить ( на файлообменник ) PDF вариант данной книги - надоело читать с экрана - хочу распечатать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 30
Зарегистрирован: 10.05.07
Откуда: Россия, Казань
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.10 22:54. Заголовок: Как обстоят дела с п..


Как обстоят дела с переводом данной книги?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 441
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.10 09:07. Заголовок: Пока никак. Перевод ..


Пока никак. Перевод будет продолжен после завершения "Ролевых игр". На все сразу времени не хватает.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 31
Зарегистрирован: 10.05.07
Откуда: Россия, Казань
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.10 09:47. Заголовок: будем ждать :sm36: ..


будем ждать

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 09.03.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.10 21:53. Заголовок: Поправка к тексту. В..


Поправка к тексту. В главе 5 разделе "Рисуем в альбом для набросков", чтобы отрисовывались на экране модели из renderTexture, нужно добавить Render State в проход Present (как показано на рис. 5.6) и в нем выставить для параметра D3RDS_CULLMODE значение D3DCULL_NONE. Без этого модели на экране не отображаются. Может я что-то упустил по ходу чтения книги, но мне пришлось изрядно помучаться, пока нашел решение. В оригинальном английском тексте это вроде тоже не упоминается.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 41
Зарегистрирован: 10.05.07
Откуда: Россия, Казань
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.10 09:34. Заголовок: Kuler пишет: Поправ..


Kuler пишет:

 цитата:
Поправка к тексту. В главе 5 разделе "Рисуем в альбом для набросков", чтобы отрисовывались на экране модели из renderTexture, нужно добавить Render State в проход Present (как показано на рис. 5.6) и в нем выставить для параметра D3RDS_CULLMODE значение D3DCULL_NONE. Без этого модели на экране не отображаются. Может я что-то упустил по ходу чтения книги, но мне пришлось изрядно помучаться, пока нашел решение. В оригинальном английском тексте это вроде тоже не упоминается.


Ты скорее всего сменил или забыл сменить стандартный обход вершин, который указывает стороны треугольника видимую и не видимую

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 2
Зарегистрирован: 09.03.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.10 12:12. Заголовок: 8daemon пишет: Ты с..


8daemon пишет:

 цитата:
Ты скорее всего сменил или забыл сменить стандартный обход вершин, который указывает стороны треугольника видимую и не видимую



Вполне возможно. Я с графикой совсем недавно работаю, многое еще не знаю. Тем не менее данная опция выставлена в примерах, которые предоставляют разработчики программы. И на картинке в книге видно, что для прохода Render State выставлен.
В общем-то я это написал для тех, для следующих поколений читателей. Если я столкнулся с такой загвоздкой, то не исключено, что другие не столкнутся.
Кстати, может подскажешь. Там далее по книге, где про цветофильтры рассказывается. Такое впечатление, что с матрицами преобразования что-то не то.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 42
Зарегистрирован: 10.05.07
Откуда: Россия, Казань
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.10 21:43. Заголовок: Kuler пишет: Вполн..


Kuler пишет:

 цитата:

Вполне возможно. Я с графикой совсем недавно работаю, многое еще не знаю. Тем не менее данная опция выставлена в примерах, которые предоставляют разработчики программы. И на картинке в книге видно, что для прохода Render State выставлен.
В общем-то я это написал для тех, для следующих поколений читателей. Если я столкнулся с такой загвоздкой, то не исключено, что другие не столкнутся.
Кстати, может подскажешь. Там далее по книге, где про цветофильтры рассказывается. Такое впечатление, что с матрицами преобразования что-то не то.


Я правда не начинал читать этой книги, жду когда она будет полностью переведена. Укажи точное положение матрицы (глава, раздел).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 09.03.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.10 21:56. Заголовок: To 8daemon: Глава пя..


To 8daemon: Глава пятая, подраздел "Черно-белый, как в старые времена", рисунок 5.10. Я черно-белое изображение получил, но несколько отличным способом, как приведено в книге. Именно данный пример дает какое-то зеленоватое изображение. Я этот вопрос прогуглил, в литературе тоже не так описывается это дело, в частности предлагается использовать матрицу 5х5 для цветовых преобразований (с дополнительной строкой и столбцом).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 43
Зарегистрирован: 10.05.07
Откуда: Россия, Казань
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.10 10:21. Заголовок: Kuler пишет: Глава..


Kuler пишет:

 цитата:
Глава пятая, подраздел "Черно-белый, как в старые времена", рисунок 5.10. Я черно-белое изображение получил, но несколько отличным способом, как приведено в книге. Именно данный пример дает какое-то зеленоватое изображение. Я этот вопрос прогуглил, в литературе тоже не так описывается это дело, в частности предлагается использовать матрицу 5х5 для цветовых преобразований (с дополнительной строкой и столбцом).


Почитал, математически всё верно. Только я не понял, зачем они цветовой вектор представляют матрицей столбцом, когда она идёт матрицей строкой
float4x4 color_filter;
sampler Texture0;

float4 ps_main(float2 texCoord: TEXCOORD0) : COLOR
{
// Читаем исходный цвет
float4 col = tex2D(Texture0, texCoord);

// Применяем матрицу к исходному цвету
return mul(col, color_filter);
}

Так попробуй, предварительно транспонировав матрицу на рисунке 5.10, надеюсь значешь как это делается.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 4
Зарегистрирован: 09.03.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.10 10:58. Заголовок: Кстати, по поводу 8..


Кстати, по поводу
8daemon пишет:

 цитата:
Ты скорее всего сменил или забыл сменить стандартный обход вершин, который указывает стороны треугольника видимую и не видимую



D3DRS_CULLMODE - определяет способ отображения задней стороны треугольника.
D3DCULL_NONE - не выбирает задние грани, т.е. обратная сторона треугольника будет отображаться.

Так что ты все верно сказал. Единственно что в только что установленной программе этот параметр нужно выставить.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 5
Зарегистрирован: 09.03.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.10 11:07. Заголовок: To 8daemon. Отлично,..


To 8daemon. Отлично, так работает. Матрицу преобразования оставил без изменения, а собака порылась в строке return mul(col, color_filter); Это ж матрицы, тут от перемены множителей результат меняется. В книге множители стоят наоборот.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 44
Зарегистрирован: 10.05.07
Откуда: Россия, Казань
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.10 11:08. Заголовок: Обычны в реальных пр..


Обычны в реальных программах придерживаются определенного обхода вершин по или против часовой стрелки, которые указывают переднюю сторону треугольника, что увеличивает частоту кадров, засчет отброса треугольников, которые повернуты к камере задней стороной, что уменьшает число треугольников на конвейере визуализации. Правда это не говорит, что не нужно использовать D3DCULL_NONE, например, при отображении прозрачных объектов, думаю данный параметр пригодится и возможно при рендеринге зеркал

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 45
Зарегистрирован: 10.05.07
Откуда: Россия, Казань
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.10 11:10. Заголовок: Kuler пишет: To 8da..


Kuler пишет:

 цитата:
To 8daemon. Отлично, так работает. Матрицу преобразования оставил без изменения, а собака порылась в строке return mul(col, color_filter); Это ж матрицы, тут от перемены множителей результат меняется. В книге множители стоят наоборот.


Нет тут как раз надо матрицу транспонировать, попробуй на листке перемножить вектор цвета на матрицу, и поймёшь

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 46
Зарегистрирован: 10.05.07
Откуда: Россия, Казань
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.10 11:25. Заголовок: delete..


delete

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 8
Зарегистрирован: 09.03.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.10 17:12. Заголовок: Ты все правильно гов..


Ты все правильно говоришь.

|ColorFilter| * |Color| :

|Kx Ky Kz 0|
|Kx Ky Kz 0|
|Kx Ky Kz 0|
|0 0 0 1|
*
| R |
| G |
| B |
| A |
=
| Kx*R+Ky*G+Kz*B |
| Kx*R+Ky*G+Kz*B |
| Kx*R+Ky*G+Kz*B |
| A |



|Color| * |ColorFilter|T:


|R G B A |
*
| Kx Kx Kx 0 |
| Ky Ky Ky 0 | = | Kx*R+Ky*G+Kz*B Kx*R+Ky*G+Kz*B Kx*R+Ky*G+Kz*B A |
| Kz Kz Kz 0 |
| 0 0 0 1 |

Результат практически одинаковый, что подтверждается практикой. Но есть нюанс. В настройках пиксельного шейдера нужно выставить свойство, является матрица Row_major или Column_major (по умолчанию). Иначе получается абы что. Когда ставишь Row_major, тогда все ОК.
Спасибо за консультацию. Помогло разобраться.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 47
Зарегистрирован: 10.05.07
Откуда: Россия, Казань
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.10 20:24. Заголовок: Kuler пишет: Резуль..


Kuler пишет:

 цитата:
Результат практически одинаковый, что подтверждается практикой. Но есть нюанс. В настройках пиксельного шейдера нужно выставить свойство, является матрица Row_major или Column_major (по умолчанию). Иначе получается абы что. Когда ставишь Row_major, тогда все ОК.


Я насчёт этого уже писал в одном из тем по ДиректХ 11 на данном форуме. Незачто.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 9
Зарегистрирован: 09.03.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.10 15:19. Заголовок: http://www.pudn.com/..


http://www.pudn.com/downloads164/sourcecode/game/detail746580.html - здесь можно скачать архив со всеми примерами кода из книги.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 450
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.10 16:44. Заголовок: Спасибо, скачал. Над..


Спасибо, скачал. Надо будет возобновить перевод.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 48
Зарегистрирован: 10.05.07
Откуда: Россия, Казань
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.10 23:00. Заголовок: netlib пишет: Надо ..


netlib пишет:

 цитата:
Надо будет возобновить перевод.




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 10
Зарегистрирован: 09.03.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.10 11:48. Заголовок: Да, с примерами гора..


Да, с примерами гораздо проще изучать. О многих деталях в плане значений переменных или настройках программы в тексте ничего нет, а без опыта самостоятельно их подобрать не всегда представляется возможным.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 25.03.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.10 09:28. Заголовок: Здравствуйте все. Ув..


Здравствуйте все.
Уважаемый netlib немог бы ты мне выслать эту книгу архивом
spirit_st@mail.ru
буду очень признателен

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 24.02.10
Откуда: Россия, Тамбов
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.10 18:33. Заголовок: Если можна и мне )))..


Если можна и мне )))
vovan_l10n@inbox.ru
И еще один вопросик - перевод будет продолжен?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 30.11.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.10 00:26. Заголовок: Здравствуйте все. ..


Здравствуйте все.

Можно было б выслать эту книгу архивом мне
dzatvorniy@gmail.com
на перед огромное спасибо!!!

ЗЫ перевод будет продолжаться этой книги?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.11 16:45. Заголовок: А кде скачат нормаль..


А кде скачат нормальную книгу Линейная Геометрия?

Книга гуд великий венкс афторам и переводчику.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.11 16:46. Заголовок: Или Алгебра...


Или Алгебра.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.11 06:38. Заголовок: Примеры к книге clic..


Примеры к книге
[url=http://ifolder.ru/23322265]click here[/url]

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.11 03:49. Заголовок: спасибо большое за р..


спасибо большое за ресурс. очень классно что такой сайт есть.
было бы круто увидеть книги к примеру по autodesk maya. на российском рынке их почти нет.
кстати если бы книги были бы в пдфках купил бы за адекватную цену.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 02.07.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.11 12:47. Заголовок: Ребята, как можно ск..


Ребята, как можно скачать книгу одним файлом (pdf)?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 01.02.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.12 13:27. Заголовок: Большое спасибо за к..


Большое спасибо за качественный перевод. Очень хотелось бы увидеть законченный вариант. Будет ли завершена работа над этой книгой?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.12 00:21. Заголовок: :sm36: ..




Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 12.09.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.13 12:32. Заголовок: как эту книгу смотре..


как эту книгу смотреть/скачать ?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 30.09.14
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.14 18:15. Заголовок: netlib когда будет п..


netlib когда будет продолжение перевода? и как ты переводишь? с помощью переводчика или словаря или с помощью мозга?)) просто очень хорошо перевод получается))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 147 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет