On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение



Пост N: 1
Зарегистрирован: 07.12.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.06 19:10. Заголовок: Джим Адамс Программирование ролевых игр с DirectX (2-е издание)


Скажи, ты ведешь работу над переводом этой книги?
Она очень интересная и хочется получить ее полный перевод.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 220 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]





Пост N: 11
Зарегистрирован: 10.05.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.09 16:25. Заголовок: СПс и на этом:) Респ..


СПс и на этом:) Респект тебе

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 362
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.09 18:15. Заголовок: Сейчас заканчиваю гл..


Сейчас заканчиваю главу по XNA, потом будет глава по давно забытым шейдерам, а потом очередная глава ролевых игр.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 388
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.09 11:28. Заголовок: Всем интересующимся...


Всем интересующимся. В эти выходные (14, 15 марта) будет выложена 14 глава книги. Потом будет длинный перерыв и в майские праздники будет выложена вся книга, плюс ссылка на скачивание полного варианта в PDF.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 9
Зарегистрирован: 01.06.07
Откуда: Россия, Калининград
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.09 10:36. Заголовок: Урааа!


Супер! Еще не много подождем и все! Спасиб!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 19.03.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.09 17:23. Заголовок: netlib Привет. Прочи..


netlib Привет. Прочитал книгу в вашем переводе "Введение в программирование трехмерных игр с DirectX 9.0". Скачал я её уже не помню откуда, в формате .chm. Считаю формат очень удачный. Хотелось бы итоговый вариант этой книги увидеть именно в этом формате, а не в .PDF

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 392
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.09 17:52. Заголовок: MaJa пишет: Хотелос..


MaJa пишет:

 цитата:
Хотелось бы итоговый вариант этой книги увидеть именно в этом формате, а не в .PDF



Итоговый вариант будет и CHM и PDF.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 394
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.09 08:49. Заголовок: Ну вот и 14 глава до..


Ну вот и 14 глава добралась до сайта.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 23.03.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.09 01:28. Заголовок: Уважаемый netlib. По..


Уважаемый netlib. Позвольте задать вам два вопроса (хотя их, конечно, больше).

1) Где Вы так мастерски научились английскому языку?

2) Почему бы Вам, действительно, не перевести SDK для общей пользы российского программирования?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 396
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.09 08:16. Заголовок: CTPAHHiK пишет: Ува..


CTPAHHiK пишет:

 цитата:
Уважаемый netlib. Позвольте задать вам два вопроса (хотя их, конечно, больше).

1) Где Вы так мастерски научились английскому языку?

2) Почему бы Вам, действительно, не перевести SDK для общей пользы российского программирования?



1. Сначала в школе, а потом переводил книги для различных издательств. Вобщем, постоянная практика.

2. Если кто-то оплатит эту работу, могу перевести, а за так мне документацию SDK переводить неинтересно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 2
Зарегистрирован: 23.03.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.09 23:36. Заголовок: netlib пишет: Если ..


netlib пишет:

 цитата:
Если кто-то оплатит эту работу, могу перевести, а за так мне документацию SDK переводить неинтересно.


А сколько мог бы стоить перевод книги Джима Адамса, и сколько может стоить перевод SDK? Если только такие вещи можно произносить вслух...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 198
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Санкт Петербург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.09 23:46. Заголовок: и сколько может стои..



 цитата:
и сколько может стоить перевод SDK?


15000 рублей в месяц.

 цитата:
а за так мне документацию SDK переводить неинтересно.


Совершенно с вами согласен. Зачем переводить SDK, если там кроме описаний функций ничего нет.

С уважением, Андрей Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 398
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.09 11:47. Заголовок: Inferno пишет: 1500..


Inferno пишет:

 цитата:
15000 рублей в месяц.



Цена зависит в основном от объема текста. И, кстати, не надо смеяться - я переводил учебные курсы для Microsoft. 5 лет назад они платили по 45000 за книгу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 199
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Санкт Петербург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.09 13:21. Заголовок: И, кстати, не надо с..



 цитата:
И, кстати, не надо смеяться - я переводил учебные курсы для Microsoft.


Но вы же переводили их не потому что они вам нравятся, а потому что за них заплатил дядя Билли. Тем самым пытаясь продвинуть свою платформу Windows.

 цитата:
5 лет назад они платили по 45000 за книгу.


За SDK вы должны запросить гораздо больше, просите 100000 рублей и ни центом меньше.

С уважением, Андрей Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 2
Зарегистрирован: 19.03.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.09 15:39. Заголовок: netlib Как на счёт ..


netlib
Как на счёт чтобы после этой книги или параллельно начать перевод вот это книги "3D Game Engine
Design, 2nd edition". На дурняк) Ну если вам понравится, конечно

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 19.03.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.09 16:00. Заголовок: Или не эту книгу, т...


Или не эту книгу, т.к. посмотрел оглавление, в ней почти ничего нового нету, чего небыло в ваших переведённых книгах... Я хотел бы что вы нашли (и я поищую) какую-нибудь книгу которая бы продолжала эту тему DirectX 9 и создания игры... Ну и начали перевод).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 201
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Санкт Петербург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.09 16:31. Заголовок: Уважаемый Netlib я б..


Уважаемый Netlib я бы рекомендовал следующую книгу: http://www.amazon.com/Introduction-3D-Game-Programming-DirectX/dp/1598220535/ref=sr_1_23?ie=UTF8&s=books&qid=1238246922&sr=1-23

С уважением, Андрей Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 4
Зарегистрирован: 19.03.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.09 18:51. Заголовок: Inferno DirectX 10?..


Inferno
DirectX 10? Ну и что с ним потом делать? Он же только под Висту, которую никто не любит(

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 5
Зарегистрирован: 19.03.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.09 21:17. Заголовок: http://slil.ru/27343..


http://slil.ru/27343072 - Я залил эту книгу в электроном виде(14 глав из 16), формат файла .CHM. Файл делал сам) Так что говорите мне спасибо)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 7
Зарегистрирован: 30.08.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.09 16:41. Заголовок: netlib как насчёт кн..


netlib как насчёт книги 3D Game Engine Programming от Stefan Zerbst и Oliver Duvel? Отличная книга по разработке движка, хотелось бы видеть её на русском) Если заинтересуетесь могу дать в формате pdf...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 411
Зарегистрирован: 01.11.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.09 10:57. Заголовок: eger_666 пишет: net..


eger_666 пишет:

 цитата:
netlib как насчёт книги 3D Game Engine Programming от Stefan Zerbst и Oliver Duvel?



Сейчас главная задача - закончить в мае Ролевые игры и обе книги по XNA. Думать о дальнейших планах буду летом.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 220 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет